TCEW Tutor Chung’s English World

Mailenglish - SAT 1550을 넘어 1600 만점의 지름길

1,000명 이상의 구독자가 보장하는 제대로 영어 공부하는 방법!
첫 주 이용료는 무료입니다! 이후 최대 73% 할인된 가격인 월 1~2만원에 이용하실 수 있습니다.

첫 주 무료로 이용하기 >

Vote early, vote often Why the voting age should be lowered to 16 - The Economist Feb 4th 2017

기사 정보를 받아오는 중입니다...

(여기를 눌러 기사를 보러 갈 수 있습니다.)
  1. 음주, 흡연, 입대, 결혼, 법적 책임 등을 의미하는 성년의 기준은 나라마다 다르지만, 대부분의 선진국에서는 18세가 되면 투표권이 주어집니다. 투표할 수 있는 연령을 16세나 17세로 낮추자는 주장에 반대하는 사람들의 근거는 무엇인가요?

  2. 이 사설(leader)은 16세나 17세로 투표 연령을 낮추자는 주장을 펼치고 있습니다. 그 근거는 무엇일까요?

  3. 25세 이하의 젊은이들이 민주주의와 투표에 환멸을 느끼는 네 가지 이유는 무엇일까요?

  4. 일부 국가는 투표를 강제하고 있지만, 이러한 방법은 청년층이 느끼는 민주주의와 투표에 대한 환멸에 제대로 대응한 것이라고 할 수 없습니다. 이 사설에서 제시한 18세에서 25세까지 청년층의 투표율이 낮은 이유 두 가지는 무엇일까요?

  5. 16세로 투표 연령을 낮추면 어떤 성과를 거둘 수 있을까요? 스코틀랜드와 오스트리아의 경우는 어떤가요?

  6. 단순히 투표 연령을 낮추는 것만으로는 청년층이 느끼는 민주주의와 투표에 대한 환멸을 해결할 수 없습니다. 이를 해결하기 위한 세 가지 추가적인 노력은 무엇일까요?

  7. 왜 투표 연령을 낮추어서라도 청년층의 목소리와 의견이 투표를 통해 정치에 반영되어야 할까요?

  8. sozzle, riposte(=ripost), disturbing, turnout, dire, disenchantment(=disillusionment), vice versa, woo, electorate, have the cards stacked against one(↔have the cards stacked in one’s favor), turn away from, get off to, coincide with, electoral roll, encouragingly, stand up to, gerontocracy, bear the brunt of의 의미를 사전에서 찾고 암기합시다.