TCEW Tutor Chung’s English World

TCEW(Tutor Chung's English World)에서 출간한 교재를 소개합니다. Tutor Chung's Vocabulary를 공부하면서 막힘 없는 수능 영어 독해Tutor Chung's Reading Practice 1/2/3/4 순서로 공부하면 가장 좋습니다.

Tortoise v hare Is China challenging the United States for global leadership? - The Economist Apr 1st 2017

기사 정보를 받아오는 중입니다...

(여기를 눌러 기사를 보러 갈 수 있습니다.)
  1. 이 기사는 중국을 거북에, 미국을 토끼에 비유하고 있습니다. 이 기사에서 이런 비유를 사용한 까닭은 무엇일까요?

  2. 중국의 외교 정책은 1992년 덩 샤오핑(鄧小平)의 훈계에서 2010년 조금 바뀌었고, 2017년 1월과 2월 좀 더 바뀌었습니다. 이 세 단계의 중국 외교 정책의 원칙을 구체적으로 설명해봅시다.

  3. 올 해 초 베이징 주재 각국 외교관들 사이에 돈 소문은 무엇이고, 이러한 소문은 결국 어떤 상황을 반영하는 것일까요?

  4. 시 진핑(習近平)이 올 해 1월 제네바의 국제연합에서 언급한 “투퀴디데스 함정(Thucydides trap)”이란 무엇일까요?

  5. 2008년 세계 금융 위기 이후 많이 논의된 “중국 모델(China model)” 혹은 “베이징 컨센서스(Beijing Consensus)”의 특징은 무엇일까요? 소위 말하는 워싱턴 컨센서스와 베이징 컨센서스는 어떤 차이점이 있을까요?

  6. 중국의 정치 체제가 작동하는 방식은 서구 사회와는 완전히 다릅니다. 중국 정치 체제 작동 방식의 특징은 무엇일까요?

  7. 소위 말하는 “중국 방안(China solution, 中國方案)”의 두 개의 지침(two guides)은 무엇일까요? 그리고 이 “중국 방안”이 이전의 “중국 모델”과 다른 점은 무엇일까요?

  8. “중국 방안”은 명확하게 정의할 수는 없지만, 모든 것을 포괄하는 대단히 중국적인 정책입니다. “중국 방안”으로 해결할 수 있다고 중국 당국이 주장하는 대표적인 네 가지 정책 분야는 무엇일까요?

  9. 중국 정치 지도자들과 관료들이 “중국 모델”을 공식적으로 선전하지 않은 이유는 무엇일까요? 그리고 “중국 모델”의 지지자는 누구였을까요?

  10. 중국이 전세계에서 좀 더 강력한 지도력을 행사하겠다는 결의를 담은 “중국 방안”은 최근 중국 외교 정책의 성공으로 더욱 입지가 강화되었습니다. 남중국해에서 2016년 중국이 거둔 외교적 성과는 무엇일까요?

  11. “중국 방안”은 중국 정부가 야심차게 추진하고 있는 “일대일로(Belt and Road Initiative, 一帶一路)”에서 가장 뚜렷하게 나타납니다. “일대일로”란 무엇일까요?

  12. 이 기사에서는 “중국 방안”이 다분히 수정주의적이라고 평가하고 있습니다. 그 이유는 무엇이고 “수정주의(revisionism)”란 무엇일까요? 이 기사를 잘 읽어보면 “수정주의”가 무엇인지 추론할 수 있습니다.

  13. 이 기사에서는 중국이 세계에서 차지하고 있는 위상이 커진 것을 나타내는 다섯 가지 증거를 제시합니다. 그 다섯 가지 증거는 무엇일까요?

  14. 하지만, 아직까지 중국은 세계 패권(world hegemony)에 대한 야망보다는 적극적인 참여자로 만족하고 있고, 중국 내부의 반발도 만만치 않아 보입니다. 이런 상황에서 과연 “중국 방안”이 실제적으로 어떤 역할을 할 수 있는가를 알아보기 위한 본보기가 되는 것은 무엇일까요? 그리고 그 이유는 무엇일까요?

  15. 이 기사의 결론은 무엇일까요?

  16. tortoise(cf. turtle), hare(cf. rabbit), shoulder(v.), reappraise, box(v.), carapace, admonition, keep[maintain] a low profile, throng, swap, dwell on, hegemon, befall, step up, one-size-fits-all, flesh out, quanqiu(全球), quanqiuhua(全球化), won, distill, celebratory, zhongguo fang’an(中國方案), mouthpiece, envoy, wary, lay down, broach(v.), boss around, self-assurance, disavow, eschew, hitherto, overlap, whisker, overtake, turn one’s back on, revisionist, usurp, reserve currency, let alone(=leave alone), template(=templet), wholesale, clout, dismantle, step back, qualm의 의미를 사전에서 찾고 암기합시다.