TCEW Tutor Chung’s English World

SAT 1600점 만점을 받는 방법

출제자보다 더 깊은 사고력과 더 넓은 안목을 갖추는 방법을 알려드립니다.
Tutor Chung's Reading Practice와 Tutor Chung's Vocabulary로 독해(Reading Test)와 작문 및 언어(Writing and Language Test)에 숙달해 보세요.

지금 바로 확인하기 >

End-of-life care How to have a better death - The Economist Apr 29th 2017

기사 정보를 받아오는 중입니다...

(여기를 눌러 기사를 보러 갈 수 있습니다.)
  1. 지난 한 세기 동안 어떻게, 언제, 어디서 죽음을 맞느냐가 어떻게 바뀌었을까요?

  2. 죽음이 의학적 경험으로 바뀌는 의도치 않은 결과가 어떻게 관련된 모든 사람을 괴롭히는지 설명해봅시다.

  3. 사람들은 병원에서 죽기보다는 다른 방식으로 죽기를 바랍니다. 그 방식은 어떤 방식일까요?

  4. 의사들이 생전 유서(living will)에 대해 회의적인 까닭은 무엇일까요?

  5. 완화 치료(palliative care)가 더 많이 필요한 까닭은 무엇일까요?

  6. 이 사설(leader)에서 보다 나은 죽음을 맞기 위해서 (1) 안락사(euthanasia)를 선택하기 위해서 필요한 의학적 단계가 지금보다 간편해져야 하고, (2) 완화 치료를 본격적으로 도입하고, (3) “중증 질환 대화 가이드” 같은 책을 사용해서 의사가 환자에게 죽음의 불가피성을 이야기하고, (4) 만성 질환자에 대해서는 병원 치료가 아니라 사회적 지원에 초점을 맞추고, (5) 보험회사와 정부가 말기 환자와 심도 깊은 대화를 나누는 의사에게 진찰료를 지불하는 등의 조치가 필요하다고 말합니다. 이에 대한 여러분의 생각은 어떤가요?

  7. haberdash, with an eye for(cf. with an eye to), tally, uncanny, make away, uneven, agonize, hospice, toast, imminence, living will, by default, oncology, palliative, wrongheaded, malpractice, death panel의 의미를 사전에서 찾고 암기합시다.