TCEW Tutor Chung’s English World

SAT 1600점 만점을 받는 방법

출제자보다 더 깊은 사고력과 더 넓은 안목을 갖추는 방법을 알려드립니다.
Tutor Chung's Reading Practice와 Tutor Chung's Vocabulary로 독해(Reading Test)와 작문 및 언어(Writing and Language Test)에 숙달해 보세요.

지금 바로 확인하기 >

Raising the song Obituary Leonard Cohen died on November 7th - The Economist Nov 19th 2016

기사 정보를 받아오는 중입니다...

(여기를 눌러 기사를 보러 갈 수 있습니다.)

서구 언론의 기사 중에서 가장 읽을 만한 것 중의 하나가 바로 사망 기사(obituary)입니다. 살아 있는 사람이든 죽은 사람이든 항상 냉정하고 객관적으로 그 사람의 공과를 평가하는 것이 언론의 사명이라면, 서구의 언론은 비교적 이 원칙을 잘 지키기 때문에 흥미롭게 읽을 수 있습니다. 그렇지만 이미 저 세상에 간 사람에 대한 예의도 지켜야 하기 때문에 상당히 문학적으로 기사를 작성합니다. 한마디로 문학적 언론(literary journalism)의 정수가 바로 사망 기사입니다. 잘 읽어 보기 바랍니다.

  1. 평생토록 영적인 고양을 추구했지만 번번히 애욕의 늪에 빠졌던 Leonard Cohen이 마지막으로 깨달은 삶의 진실은 무엇일까요?

  2. wry, brooding(동사 brood도 찾아봅시다), ordain, devastation, blizzard, clothespin, gardenia, snarl, synagogue, cantor, provincialism, firefly, flare, tie down, palliasse, stage-fright, Bathsheba(David의 계략에 의해서 남편이 죽자 David와 재혼하여 Solomon을 낳았습니다), Zen(선불교의 선[禪]을 일본어로 발음한 것으로 영어가 빌려온 단어입니다), shack, romp with(romp는 두 가지 의미가 있는데, 그 두 가지 의미가 서로 관련이 있기 때문에 여기서는 둘 다 의미가 통합니다), drop to one’s knees, rail at, growl, natty, fedora의 의미를 사전에서 찾고 암기합시다.