TCEW Tutor Chung’s English World

Mailenglish - SAT 1550을 넘어 1600 만점의 지름길

1,000명 이상의 구독자가 보장하는 제대로 영어 공부하는 방법!
첫 주 이용료는 무료입니다! 이후 최대 73% 할인된 가격인 월 1~2만원에 이용하실 수 있습니다.

첫 주 무료로 이용하기 >

America’s president An insurgent in the White House - The Economist Feb 4th 2017

기사 정보를 받아오는 중입니다...

(여기를 눌러 기사를 보러 갈 수 있습니다.)
  1. Donald Trump가 대통령에 취임한 이후 실시한 정책(policy)과 행정 명령(executive order) 여덟 가지를 나열하고, 이보다 더 가장 무모하고 혼란스러운 것이 무엇인지 말해봅시다.

  2. 정치에서 혼돈(chaos)은 실패로 이어지기 마련입니다. 그러나 Donald Trump는 혼돈을 계획의 일부로 여기는 것 같습니다. 이러한 Donald Trump의 반란(insurgency)을 이해하기 위해서는 그와 그의 참모들이 분노(outrage)를 어떻게 사용하고 있는지를 주시할 필요가 있습니다. Donald Trump와 그의 참모 Stephen Bannon과 Stephen Miller는 미국 대중의 분노를 어떻게 이용하고 있나요?

  3. Donald Trump와 그의 참모들은 갈등의 정치(politics of conflict)를 수 십 년간 이어져 온 미국의 외교 정책을 거부하는 세계관으로 사용하고 있습니다. 구체적으로 설명해봅시다.

  4. Donald Trump는 확고한 신념을 지니고 자신의 생각을 지속해나갈까요? 만약 그렇지 않다면, 어떤 상황에서 Donald Trump가 자신의 생각을 바꿀까요?

  5. Donald Trump의 파괴적인 정책에 대해 미국은 세계의 다른 곳보다 좀 더 안전합니다. 그 이유는 무엇일까요? 그리고 미국보다 세계의 다른 곳이 Donald Trump의 반란에 좀 더 취약한 이유는 무엇일까요?

  6. 이러한 상황에서 미국이 해야 할 일은 무엇일까요? 그리고 세계의 다른 곳이 해야 할 일은 무엇일까요?

  7. 이 사설(leader)의 결론은 무엇일까요?

  8. in the grip of, cadence, Molotov cocktail, brilliant, portico, overhaul, warm to(↔cool to), smoulder(=smolder), in the wake of, mar, amount to, stump speech, evict, grenade, rail against, outpouring, shun, self-serving, foot(여기서는 동사입니다), pick off, Judeo-, onslaught, trappings, unsettle, at large, disuse, put back, recrimination, not least, take on the mantle of, underfund, undercut, fractious, jerry-rigged, palpable, ditch의 의미를 사전에서 찾고 암기합시다.