Russia and America Donald Trump seeks a grand bargain with Vladimir Putin - The Economist Feb 11th 2017
11 Feb 2017기사 정보를 받아오는 중입니다...
(여기를 눌러 기사를 보러 갈 수 있습니다.)-
Donald Trump 이전의 미국 대통령인 Barack Obama와 George W. Bush는 러시아의 대통령인 Vladimir Putin을 상대하면서 어떤 잘못을 저질렀나요?
-
Trump가 제안한 러시아와 완전히 새로운 전략적 협력(an entirely new strategic alignment with Russia)이 여전히 모호하고 바뀔 수 있는 까닭은 무엇일까요?
-
Putin에 대한 Trump의 유화 정책은 어떤 잘못된 계산에 근거하고 있을까요?
-
Trump의 러시아에 대한 외교 정책은 어떤 시나리오에 근거하고 있을까요? 그리고 이 사설(leader)은 그 시나리오를 어떻게 조목 별로 반박하고 있을까요?
-
러시아의 Putin은 이러한 Trump의 외교 정책을 이용하여 어떤 이익을 도모하려고 하나요?
-
Trump와 그의 참모 Bannon이 러시아의 Putin을 긍정적으로 바라보는 이유는 무엇일까요?
-
이 사설은 러시아와의 흥정이나 불화보다 더 작은 일에 집중하는 것이 미국과 러시아의 관계를 개선시킬 수 있다고 충고하고 있습니다. 그 작은 일의 사례를 들어봅시다.
-
alignment, in a row, outfox, bromance, smoulder(=smolder), retort, go by, script, team up, foment, doorstep, alarming, price, complicit, side by side, wish list, seizure, connivance(←v. connive), play for, sucker, silovik(=related to force, a Russian politician from the old security or military services who came into power during the 1990s or 2000s), double-crossed, thin-skinned, falling-out의 의미를 사전에서 찾고 암기합시다.