Reproductive technologies Gene editing, clones and the science of making babies - The Economist Feb 18th 2017
18 Feb 2017기사 정보를 받아오는 중입니다...
(여기를 눌러 기사를 보러 갈 수 있습니다.)-
이 사설(leader)은 앞의 기사(briefing)를 잘 읽으면 쉽게 이해할 수 있습니다. 항상 기사를 읽고 사설을 읽기 바랍니다.
-
지난 2월 14일 발행한 보고서에서 미국 국립 학술원이 유전자 편집(gene editing)에 대해 제한된 지지를 보낸 까닭은 무엇일까요?
-
인간 복제를 바라보는 두 가지 관점은 무엇일까요?
-
인류가 선택할 수 있는 생식 기술은 지속적으로 발전해왔습니다. 다섯 단계의 발전을 차례로 나열해봅시다
-
생식(reproduction)이 성적인 교합(sexual intercourse)과 분리되면서 사람들은 당혹감을 넘어 혐오감을 느꼈고, 이 혐오감은 반이상향적인(dystopian) 경고와 결합합니다. 이러한 사례를 설명해봅시다.
-
이 사설에서 생식 기술(reproductive technology)을 판단하기 위한 좋은 규칙으로 제시하는 것은 무엇일까요? 그 외에 중요한 것은 무엇일까요?
-
복제 기술의 안정성이 제대로 검증되지 못하고, 여지껏 시험한 기술을 실제로 사용하기 위해서는 신념의 도약(leap of faith)이 필요한 까닭은 무엇일까요?
-
이 사설은 체외 배우체 형성(in vitro gametogenesis, IVG)에 대해 일정한 조건을 달아 긍정적으로 평가합니다. 그 이유는 무엇일까요?
-
이 사설은 유전자 편집과 복제에 대해 어떤 해결책을 제시하고 있나요?
-
이 사설의 결론은 무엇인가요?
-
plumbing, haemophilia(=hemophilia), sickle-cell anaemia(=anemia), blight, insemination, intracytoplasmic, putative, testis(→pl. testes), anguish, prowess, freakish, hurdle, recourse, legion, bereave, commission, unborn, draw on, go by, headlong, hold back의 의미를 사전에서 찾고 암기합시다.