TCEW Tutor Chung’s English World

Mailenglish - SAT 1550을 넘어 1600 만점의 지름길

1,000명 이상의 구독자가 보장하는 제대로 영어 공부하는 방법!
첫 주 이용료는 무료입니다! 이후 최대 73% 할인된 가격인 월 1~2만원에 이용하실 수 있습니다.

첫 주 무료로 이용하기 >

A more perfect union Marriage is more rewarding – but also more upmarket. That is a problem – The Economist Nov 23rd 2017

기사 정보를 받아오는 중입니다...

(여기를 눌러 기사를 보러 갈 수 있습니다.)
  1. 결혼은 영속성을 이상으로 삼지만, 최근에는 좀 더 자유롭고, 평등하고, 만족스럽게 변하고 있습니다. 특히 개발도상국의 결혼에서 나타나는 세 가지 긍정적인 변화는 무엇일까요? 특히 남편과 아내 사이의 관계가 좀 더 평등해진 이유는 무엇일까요?

  2. 인도에서 결혼은 어떻게 바뀌고 있나요? 많은 전통적인 사회에서 결혼은 어떻게 변하고 있나요? 대중 문화와 인터넷 기술은 결혼에 어떤 영향을 미치고 있나요?

  3. 선진국에서 결혼의 변화가 우려되는 이유는 무엇일까요? 그리고 이에 대한 구체적인 통계적 증거는 무엇일까요?

  4. 결혼은 단지 서류 조각 이상의 의미를 지니고 있습니다. 결혼의 사회적 의미는 무엇일까요?

  5. 선진국에서 나타나는 결혼의 변화가 어린이에게 미친 영향은 무엇일까요?

  6. 개인주의, 교육, 여성의 경제적 해방이 증대하면서 선진국에서 나타나는 결혼의 변화는 전세계로 퍼져가고 있습니다. 일본에서는 어떤 변화가 일어나고 있나요?

  7. 결혼 생활의 혁명은 대체적으로 이롭지만, 그 해로운 부작용에 대해 정부가 할 수 있는 것은 많지 않습니다. 미국의 사례는 어떤가요? 이 사설(leader)에서 제시하고 있는 정부가 실행할 수 있는 사회 정책 두 가지는 무엇일까요?

  8. 서양의 노동 계급은 결혼을 포기하지 않고, 반대로 많은 경우 결혼을 이상화하고 있다는 말의 의미는 무엇일까요?

  9. 이러한 사태에 대해 이 사설이 제기한 해결책은 무엇일까요?

  10. upmarket(↔downmarket), halfway, wedlock, punchbag, astound, disreputable(← n. disrepute), arranged marriage, say(n.), veto, singleton, flimsy, scaffolding, in between, assortative, yawn, fall behind, retard, shake up, utterly, lurch, stratification, give up on, embark(↔disembark), entail, hoopla의 의미를 사전에서 찾고 암기합시다.